Но ако честно искате едно към едно, аз съм вашият човек.
Aber wenn du's Mann-gegen-Mann willst, bin ich dabei.
Да, от любов към едно момче, което никога не му прости.
Für die Liebe eines Zwölfjährigen, der ihm nie verzieh.
Дами и господа, моят уважаем колега г-н Марино насочи вниманието ми към едно ново доказателство.
Meine Damen und Herren mein geschätzter Kollege, Mr. Marino hat mich auf neue Beweise aufmerksam gemacht.
"Законът е стъпка към едно наблюдавано под лупа общество."
"Dieses Gesetz ist nicht der Anfang des Überwachungsstaats... das ist der Überwachungsstaat."
Чух, че съотношението - бабка и дядка по старческите домове е две към едно.
Nun, du musst vielleicht ein paar Jahrzehnte warten, aber ich habe gehört das das Verhältnis, von Mädels zu alten Knackern in diesen Altenheimen, zwei zu 1 ist.
Шансовете извършителят да е той, са 170 млн. към едно.
Die Quote steht 170 Millionen zu eins, dass es jemand anderes als Albert Chung ist.
Тези панаири не се правят с едно към едно с Ренесанса.
Bei Mittelalterfesten geht es nicht um historische Genauigkeit.
Ейми изтъкна, че помежду ни, нашият генетичен материал има потенциал да създаде висш разум, който ще поведе човечеството към едно по-светло бъдеще.
Amy verwies darauf, dass unser beider genetisches Material das Potential hat,... den ersten einer Dynastie von intellektuell über- legenden, gütigen Oberherren hervorzubringen,... um die Menschheit in ein heiteres Morgen zu führen.
Събрах 5000 досиета и се обърнах към едно ведомство във Вашингтон, което все още разполагаше с малко автономна власт.
Ich hatte bald Karteikarten mit 5.000 Namen und rief das einzige Ministerium in Washington an, das noch über einen winzigen Bereich unangefochtener Macht verfügte.
Ще опитам да ги склоня, но те са с предимство – три към едно.
Ich werde versuchen, sie davon abzubringen, aber ich bin bereits drei zu eins überstimmt.
Сър, имаме ядрено превъзходство от десет към едно.
Sir, wir haben zehn Mal mehr Sprengköpfe als sie.
Това... ще ти покаже пътят към едно друго място, вид пътуване непознато за хората.
Das zeigt dir den Weg an einen anderen Ort, eine Reise, die Menschen fremd ist.
Две към едно за Пингвина е.
Es steht zwei zu eins für Penguin.
Но първо, залагам пет към едно, че Бари ще победи Уоли.
Aber zuerst mal, es steht fünf zu eins, dass Barry Wally schlägt.
Към едно външно тяло могат да се свържат 2, 3 или 4 вътрешни тела, дори да са с различен капацитет.
Bis zu 5 Innengeräte können an ein einziges Außengerät angeschlossen werden, auch wenn es sich dabei um Geräte mit unterschiedlichen Leistungen handelt.
Ако разделите например чифт аса, а след това към едно от тях получите карта със стойност 10, това не се счита за Блекджек, а просто за 21 точки.
Wenn Sie beispielsweise ein Paar Asse teilen, und dann für eines der Asse eine 10-Punkte-Karte ziehen, zählt dies nicht als Blackjack, sondern als 21.
Едно към едно бизнес уроци по английски език за бизнес ръководители и професионалисти, които искат да научат английски език възможно най-бързо с персонализирани уроци и частен учител по английски език.
Die meisten Prüfungsvorbereitungskurse in Frankreich beinhalten durchschnittlich 30 UnterrichtseSprachkurse in Frankreich sind ideal für Angestellte, Manager und Unternehmer, die Französisch lernen wollen, um in Frankreich abeiten zu können.
Едно към едно бизнес уроци по португалски език за бизнес ръководители и професионалисти, които искат да научат португалски език възможно най-бързо с персонализирани уроци и частен учител по португалски език.
One-to-one BusinessPortugiesischunterricht in Faro ist für Geschäftsleute und Fachkräfte, die Portugiesisch so schnell wie möglich mit persönlich angepasstem Unterricht und einem privaten Portugiesischlehrer lernen wollen.
Едно към едно бизнес уроци по френски език за бизнес ръководители и професионалисти, които искат да научат френски език възможно най-бързо с персонализирани уроци и частен учител по френски език.
A.L.C.E. ist für Geschäftsleute und Fachkräfte, die Italienisch so schnell wie möglich mit einem persönlich angepasstem Unterricht und einem privaten Italienischlehrer lernen wollen.
Да се използва като добавка към едно богато и разнообразно меню на хранене.
Dieses Produkt soll in Verbindung mit einem aktiven Lebensstil und einer ausgewogenen Ernährung verwendet werden.
Едно към едно бизнес уроци по руски език за бизнес ръководители и професионалисти, които искат да научат руски език възможно най-бързо с персонализирани уроци и частен учител по руски език.
Privater BusinessChinesisch Mandarinunterricht in Chongqing ist für Geschäftsleute undFachkräfte, die Chinesisch Mandarin so schnell wie möglich mit angepasstem Unterricht und einem privaten Chinesisch Mandarinlehrer lernen wollen.
Едно към едно бизнес уроци по немски език за бизнес ръководители и професионалисти, които искат да научат немски език възможно най-бързо с персонализирани уроци и частен учител по немски език.
Academia ist für Geschäftsleute und Fachkräfte, die Spanisch so schnell wie möglich mit einem persönlich angepasstem Unterricht und einem privaten Spanischlehrer lernen wollen.
Хор: ♫ Аз съм пристрастен към едно чувство ♫ ♫ Аз вярвам силно ♫ ♫ Че си влюбен в мен ♫ ДД: Така Ричард дойде от Хюстън през миналата година да ни посети в Детройт тук и да ни покаже прекрасния Сашими Табернакъл Хор.
Chor: ♫ Ich bin süchtig nach einem Gefühl ♫ ♫ Ich bin high durch den Glauben ♫ ♫ Das du in mich verliebt bist ♫ DD: Also kam Richard letztes Jahr aus Houston um uns hier in Detroit zu besuchen und den wunderbaren Sashimi Tabernacle Chor vorzustellen.
Този малък трик от числови думи ви предоставя стъпало към едно цяло когнитивно царство.
Dieser kleine Trick mit den Zahlen ist das Sprungbrett in eine ganze Erkenntniswelt.
Беше някъде към две към едно. Сега хората догонват.
Früher stand er ungefähr zwei zu eins. Jetzt holen die Menschen auf.
Същите принципи: съотношение едно към едно, пълно посвещаване на работата на учениците, безграничен оптимизъм и някаква възможност за творчество и идеи.
Gleiches Prinzip: Eins-zu-eins Aufmerksamkeit komplette Hingabe an die Arbeit der Schüler und grenzenloser Optimismus und eine art Möglichkeit von Kreativität und Ideen.
Но нуждата на хората да изпитат нещо различно, обществеността вече не беше група, отношението беше едно към едно.
Aber das Bedürfnis der Menschen, etwas Anderes zu erfahren, das Publikum war nicht länger die Gruppe... Die Beziehung war eins-zu-eins.
Ако стане така, можем да продължим това дълго пътешествие, започнало преди 100 години с Алберт Айнщайн към едно по-дълбоко разбиране на законите на природата.
Wenn das eintrifft, können wir die Reise fortsetzen, die mit Albert Einstein vor 100 Jahren begann, und ein noch tieferes Verständnis der Naturgesetze erreichen.
Виждате, че имаме сходство почти едно към едно в походката.
Hier ist eine fast direkte Nachbildung der Gangart zu sehen.
Тези две малки момичета с техните могъщи сили показват пътя напред към едно общество, което ние трябва да изградим заедно, едно общество, което включва и подкрепя, а не отхвърля децата си.
Diese beiden kleinen Mädchen weisen mit ihren Superkräften den Weg in Richtung einer Gesellschaft, die wir gemeinsam aufbauen sollten, einer Gesellschaft, die unsere Kinder einbezieht und unterstützt, anstatt sie abzulehnen.
А сега, да приложа това към едно настоящо противоречие, не защото искам да защитавам което и да е определено решение, а просто за да илюстрирам какъв тип неща имам предвид.
Und jetzt lassen sie mich dieses auf eine aktuelle Kontroverse anwenden, und zwar nicht, weil ich eine bestimmte Lösung verfechten will, sondern um deutlich zu machen, wie ich das meine.
Тайната е, че се отнасяхме към целия вестник като към едно цяло, като една композиция - като музика.
Das Geheimnis ist, dass wir die ganze Zeitung als ein einziges Stück betrachteten, als 'eine' Komposition -- wie Musik.
Като млад баща имах качествено различен усет за това колко са деликатни бебетата, какви са задълженията ни към тях и колко много обич можем да чувстваме към едно дете.
Als frischgebackener Vater habe ich eine ganz andere Wahrnehmung davon, wie empfindlich Babys sind, was unsere Pflichten ihnen gegenüber sind, und wie viel Liebe wir für ein Kind empfinden können.
Така че ние трябва да се справим с много искове към едно и също видео.
Also müssen wir viele Ansprüche für ein und dasselbe Video verwalten.
Би трябвало да имаме предпочитания, които ни водят към едно бъдеще вместо друго.
Wir sollten Vorlieben haben, die uns in eine bestimmte Zukunft führen anstelle einer anderen.
Защото видението се отнася към едно определено бъдеще време, Но бърза към изпълнението си, и няма да излъже; Ако и да се бави, чакай го, Защото непременно ще дойде, няма да закъснее.
Die Weissagung wird ja noch erfüllt werden zu seiner Zeit und endlich frei an den Tag kommen und nicht ausbleiben. Ob sie aber verzieht, so harre ihrer: sie wird gewiß kommen und nicht verziehen.
0.95771217346191s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?